Recien me entero de que el Ministerio de Sanidad de Israel ha pedido que se utilice el termino "gripe mexicana" en vez de "gripe porcina", algo absurdo pues si bien ellos no comen dicho sabroso animal (se lo pierden!) es algo que existe y no se puede pretender cambiar una denominacion aceptada internacionalmente a proposito de esta lamentable pandemia.
You are here: Home > Mexico > De como no llaman a las cosas por su nombre en Israel
martes 28 de abril de 2009
De como no llaman a las cosas por su nombre en Israel
Publicado por
Ernesto
a las
5:36 PM
Tags:
eufemismos,
gripe porcina,
Israel,
Mexico
Technorati:
eufemismos,
gripe porcina,
Israel,
Mexico
Social bookmark this post • View blog reactions
Translate: English
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)




0 comentaritos:
Publicar un comentario en la entrada